"
Quelques nouvelles de la mission Algérie, en direct des camps de réfugiés sahraouis…
Les newsletters sont habituellement l’occasion de donner des nouvelles des programmes, de parler de l’avancée des projets, de partager les humeurs du terrain.
Une fois n’est pas coutume, nous avons choisi cette fois-ci de vous présenter notre équipe, de vous parler de ces personnes qui font tourner les projets et sans lesquelles rien ne serait possible".
Nous sommes fier de compter en notre sein plusieurs nationalités, quelques unes étant représentées par plusieurs groupes ethniques. C’est ainsi que travaillent ensemble des Algériens (Kabyles, Chaouis, Touaregs), des réfugiés sahraouis venant de différentes tribus, un Français et une Belge, le tout dans la bonne humeur et les nécessaires efforts quotidiens pour communiquer.
Car si l’arabe algérien reste la langue que peut utiliser le plus grand nombre, il faut également compter avec les autres : Hasaniya (langue des Sahraouis), espagnol (parlé par la majorité des réfugiés) et français. Je vous laisse imaginer ce que donne une réunion de coordination interne….
S’il est impossible de trouver une langue commune à tous, nous partageons par contre tous la même mission et les mêmes valeurs : celle de soutenir les réfugiés sahraouis, de travailler avec et pour eux au travers de différents projets visant tous à l’amélioration de leurs conditions de vie.
Inauguration
de la maternité
Bien que les conditions de vie ne soient pas toujours faciles (nous vivons dans le Sahara algérien, sous tente et avec des températures parfois extrêmes – dans les deux sens…), nous avons la chance de compter parmi nous des « irréductibles », présents sur la mission depuis plusieurs années, évoluant au fil des ans et apportant aux nouveaux venus leur savoir faire et conseils.
Leur présence et leur soutien indéfectible sont le ciment de notre équipe. Ils nous rappellent que dans cette tour de Babel parfois un peu compliquée, tout problème a sa solution, surtout si on compte les uns sur les autres et que l’on se soutient mutuellement.
، في الوحدة قوة la unión hace la fuerza, l’union fait la force, dit-on chez nous… au Sahara.